La risa en el mundo
Ayer en un grupo de Whatsapp (de los que molan, no de los que tienes silenciados) leíamos cómo un amigo no hacía más que poner:
- banananananana
Al preguntarle nos dijo que ni le funcionaba la J ni la H y por lo tanto ahora tenía que expresar así la risa.
Ahí comenzó una conversación sobre las distintas onomatopeyas existentes alrededor del mundo para la risa, algunas, ilógicas para hispanohablantes que vemos evidente nuestro "jajajajaj".
Onomatopeya por países
En griego la risa se escribe xaxaxaxa ya que el fonema j se escribe x. En hebreo ocurre lo mismo xá xá xá es la forma que adopta.
Por otro lado países como Inglaterra, Islandia, Francia o Dinamarca usan la H.
Islandia: Hí hí hí
Inglaterra: hahahaha o hehehehe (también LOL acrónimo de Laughing Out Loud)
Francia: Héhéhé
Turquía: Ehu ehu
Italia: ah ah ah
En portugués, además de hahahah, se usa rsrsrsrs y kkkkk, éste último curiosamente usado también en coreano.
En Tailandia la forma es a través de la repetición del número 5 ya que éste en thai se pronuncia "ja".
En japonés, en cambio, deriva del nombre del kanji de la risa: warai. Para abreviar han cogido la w como el símbolo que expresa la gracia que te ha hecho y, como en todos los idiomas, a más repeticiones, más risas, que eso sí que es universal.
Comentarios
Publicar un comentario